Healthcare

Healthcare Assistant Basic Expressions

⁃ Point to where it hurts = Indique dónde le duele.

⁃ Breathe deeply = Respire profundamente.

⁃ Relax = Descanse

⁃ Cough = Tosa

⁃ The doctor is going to put you on a treatment = el/la doctor@ le va a poner un tratamiento.

⁃ Are you feeling better? = ¿Se siente mejor?

⁃ The nurse will give you a painkiller = El / La enfermer@ le dará una pastilla para el dolor.

⁃ The nurse is going to give you an injection = El / La enfermer@ le va a poner una inyección.

Expressions

⁃ I will be right back = Ahora vuelvo.

⁃ You must not eat = No debe comer nada.

⁃ Stand up: Levántese

⁃ Sit up = Incorpórese

⁃ Have you urinated? = ¿Ha orinado?

⁃ Do you suffer from your heart? = ¿Padece del corazón?

⁃ Roll over on your side = Gírese de lado.

⁃ Do you have diarrhea? = ¿Tiene diarrea?

⁃ Do you have nausea or vomiting? = ¿Tiene nauseas o vómito?

⁃ Do you have any medical problema like diabetes, asthma, epilepsy, heart disease, stomach ulcer?

⁃ ¿Tienes algún problema médico como presión alta, diabetes, asma, epilepsia, enfermedad del corazón, úlcera estomacal?

⁃ When was your last period? = ¿Cuándo fue su última menstruación?

⁃ Are you allergic to penicillin, iodine, aspirin, shrimp, peanuts? = ¿Es usted alérgico a la penicilina, yodo, aspirina, marisco, manís?

⁃ Right now, you are going to X-Ray = Ahora van a llevarlo a la sala de Rayos X.

⁃ Push the button if you need anything = Pulse el botón si necesita cualquier cosa.

⁃ Do you have any allergy? = ¿Tienes alguna alergia?

⁃ Do you have difficulty turning your head? = ¿Tienes dificultad al voltear la cabeza?

⁃ Do you have dizzy spells? = ¿Tiene mareos?

⁃ Do you have problems keeping your balance? = ¿Tiene problemas para mantener su balance?

⁃ Try to touch your chest with your chin = Trate de tocar el pecho con su mentón

⁃ Move your head back = Mueve la cabeza hacia atrás

⁃ You have a muscular spasm in your neck = Tiene un contractura muscular en el cuello

⁃ You have a fracture = Tiene una fractura

⁃ You need a muscle relaxer = Necesita un relajante muscular

⁃ Do you have blood coming from your ear? = ¿Le sangra el oído?

⁃ Do you feel anything moving in your ear? = Siente algo que se mueva en el oído?

⁃ You have a lot of wax in your ear = Tiene mucho cerumen en oido

⁃ When did the bleeding start? = ¿Cuándo comenzó la hemorragia?

⁃ Which side of the nose are bleeding? = ¿De que lado de la nariz está sangrando?

⁃ Did the bleeding start spontaneously? = ¿Empezó el sangramiento esporádicamente?

⁃ Did anyone hit you? = ¿Alguien le golpeó?

⁃ Did you fall? = ¿Se cayó?

⁃ How long did the bleeding last? = ¿Cuándo comenzó la hemorragia?

⁃ Do you have problem with your clotting? = ¿Tienes problemas con la coagulación?

⁃ Put your head forward and pinch your nose = ponga la cabeza hacia enfrente y apriete la nariz

⁃ Breathe through your mouth = Respire por la boca

⁃ Do not put your head back = No ponga la cabeza hacia atrás

⁃ Block a side of your nose and blow = Tape un lado de la nariz y sople

⁃ Did you receive a blow in the neck? = ¿Recibió un golpe en el cuello?

⁃ Were you in an auto accident? = ¿Estuvo en un accidente?

⁃ Where do you have the pain? = ¿Donde tiene el dolor?

⁃ Where and when did the pain start? = ¿Donde y cuándo comenzó el dolor?

⁃ What makes the pain better? = ¿Qué le mejora el dolor?

⁃ Have you taken anything for the pain? = ¿Has tomado algo para aliviar el dolor?

⁃ Do you have pain when you swallow? = ¿Tiene dolor al tragar?

⁃ Have you noticed a change in your voice? = ¿Ha notado cambio en su voz?

⁃ Are you hoarse or drooling? = ¿Está ronco o babea?

⁃ Do you have trouble breathing? = ¿Tiene problemas al respirar?

⁃ Do you have a cough? = ¿Tiene tos?

⁃ Do you have an earache? = ¿Tiene dolor de oídos?

⁃ Stick out your tongue = Saque la lengua

⁃ You have a throat infection = Tiene infección de la garganta

⁃ Does the pain travel to another place? = ¿Se le pasa el dolor a otro lado?

⁃ Point here where the pain travel to = Apunte hacia donde se le corre el dolor.

⁃ Does the pain go and come? = ¿El dolor le va y viene?

⁃ Is the pain constant? = ¿El dolor es constante?

⁃ How long does the pain last? = ¿Cuánto tiempo le dura el dolor?

⁃ What is the pain like? = ¿Como es el dolor?

⁃ Sharp, severe, like a knife, burn, pressure = Agudo, severo, como un cuchillo, quemante, opresivo.

⁃ Where does it hurt the most? = ¿Dónde le duele más?

⁃ Show me = Muéstreme

⁃ Voltéese = Turn around

⁃ Lie on your stomach = Acuéstese boca abajo

⁃ Calm down = Cálmese

⁃ Raise up your head = Levante la cabeza

⁃ Bend over = Dóblese / Agáchese

⁃ Turn your head and cough = Voltée la cabeza y tosa

⁃ Take off your clothes = Quítese la ropa

⁃ You can get undressed = Puede desvertirse

⁃ Put on your clothes = Póngase la ropa

⁃ You can get dressed = Puede vestirse

⁃ You need an X-ray = Usted necesita una radiografía

⁃ You need a cast = Usted necesita un yeso

⁃ You need a urine test = Usted necesita una prueba de orina

⁃ We are going to give you an IV = Vamos a ponerle un suero intravenoso.

⁃ You have a fracture = Usted tiene una fractura

⁃ You have a sprain = Usted tiene una torcedura

⁃ You have a heart disease = Usted tiene una enfermedad del corazón

⁃ Take your medicine = Tome su medicina

⁃ Once a day = Una vez al día

⁃ Twice a day = Dos veces al día

⁃ Three times a day = Tres veces al día

⁃ Every twelve hours = Cada doce horas

⁃ We need to admit you to … = Necesitamos ingresarlo en …

⁃ Does the pain travel to your arms? = ¿Herradia el dolor hacia los brazos?

⁃ Do you feel numbness in your arms? = ¿Siente entumecidos los brazos?

⁃ Do you have pain when you move your head to the right/left? = ¿Siente dolor cuando mueve la cabeza a la derecha / izquierda?

⁃ Do you get up in the morning with your eyes blue shot? = ¿Se despierta por la mañana con los ojos cerrados por el desecho?

⁃ Do your eyes tear, itch, burn? = ¿Le lloran, pican, arden los ojos?

⁃ Does the light bother your eyes? = ¿Molesta la luz a sus ojos?

⁃ Is your vision blurred? = ¿Tiene la vista borrosa o nublada?

⁃ Do you feel like there is something in your eye? = ¿Siente como si usted tuviera algo en el ojo?

⁃ Do you use contact lenses? = ¿Usa lentes de contacto?

⁃ Do you use prescription eyes glasses? = ¿Usa usted lentes de aumento?.

⁃ Do you have cataracts? = ¿Tiene usted cataratas?

⁃ Look at the light, please = Mire la luz, por favor.

⁃ Follow my fingers with your eyes without moving your head = Siga mis dedos con sus ojos sin mover la cabeza.

⁃ We are going to put ointment in your eye and patch if = Vamos a ponerle una pomada en el ojo y cubrir el ojo con un parche.

⁃ Does it require physical strength? = ¿Es un trabajo de esfuerzo físico?

⁃ Which sport do you practice? = ¿Qué deporte práctica?

⁃ Have you been operated on? = ¿Está operado?

⁃ What were you doing when it came on? = ¿Qué estaba haciendo cuando le comenzó?

⁃ How severe is it? = ¿Qué intensidad tiene?

⁃ Is it only in your back or does it go anywhere? = ¿Se localiza sólo en esta región de la columna vertebral o se le irradia para otra zona?

⁃ How long did it last since the beginning of the pain in the lumbar region until it went to the leg? = ¿Qué tiempo pasó entre tener el dolor en la región lumbar y que se le irradiara al miembro inferior?

⁃ Up to where is the pain? = ¿Hasta donde le llega el dolor?

⁃ Do you have a sore throat? = ¿Padece de la garganta?

⁃ Do your joints hurt? = ¿Le duelen las articulaciones?

⁃ Have you ever had any significant trouble in your mouth, any surgery, tooth fracture or crown bridle? = ¿Has teñido problemas importantes en la boca, digamos operaciones, fracturas de dientes o dientes de espiga?

⁃ Do cough, sneeze and defecation increase pain? = ¿Le aumenta el dolor, la tos, el estornudo o la defecación?

⁃ What do you to help it go away? = ¿Con qué se le alivia?

⁃ Do you take a rest? = ¿Con el reposo?

⁃ Do you sit down for a while? = ¿Sentado?

⁃ Have you ever had prostatic problems? = ¿Has tendido problemas en la próstata?

⁃ Do you feel as if you were loosing your strength?

⁃ Can you climb stairs properly or do you have to stop because of pain in one of your legs? = ¿No puede subir escaleras, no puede caminar porque le falla la pierna?

⁃ Have you noticed if one of your thigh or leg is getting thinner than the order one? When did you first notice this? = ¿Has notado si el muslo o la pierna la tiene más delgada. ¿Desde cuándo?

⁃ Have you had any trouble urinating? = ¿Tienes ardor al orinar?

⁃ Is your urine dark? = ¿Tiene la orina oscura?

⁃ How may times do you have to get up to urinate? = ¿Cuantas veces se levanta por la noche a orinar?

⁃ Do you have any sexual disorder? = ¿Tiene algún trastorno sexual?

⁃ How about your bowel movement? Do you have constipation? = ¿Cómo está defecando? ¿Está estreñido?

⁃ Are you eating well? = ¿Está comiendo bien?

⁃ Have you lost any weight? = ¿Está perdiendo peso?

⁃ What about your mood? = ¿Cómo está de ánimo?

⁃ Is it difficult for you to get asleep? = ¿Tiene dificultades para dormirse?

⁃ Do you wake up very early in the morning? = ¿Se levanta temprano en la mañana?

⁃ Are you sad or depressed? = ¿Se siente triste o deprimido?

⁃ Do you get on well with your partners/colleagues at work? = ¿Se lleva bien con sus compañeros en el trabajo?

⁃ Have you ever had any pelvic inflammatory disease? = ¿Has teñido inflamaciones pélvicas?

⁃ What brings you to the doctor today? = ¿Qué le trae al médico hoy?

⁃ What seems to be the trouble? = ¿Cuál parece ser el problema?

⁃ What’s been bothering you most? = ¿Qué le molesta más?

⁃ What is the main problem you wanted to see me about? = ¿Cuál es el principal problema por el que quiere verme? = What is the main problem you wanted to see me about?

⁃ What is your number one complaint? = ¿Cuál es la principal dolencia?

⁃ Do you suffer from any disease? Which? = ¿Padece de alguna enfermedad? ¿Cuáles?

⁃ Are you on any treatment? = ¿Está haciendo algún tratamiento?

• Términos misceláneos

⁃ Internar / Ingresar = Admit

⁃ Dar de alta = Discharge

⁃ Cita = Appointment

⁃ Ampolla = Blister

⁃ Sangre = Blood

⁃ Coágulo de sangre = Blood Clot

⁃ Moretón = Bruise

⁃ Ardor = Burning

⁃ Calambre = Cramp

⁃ Escalofríos = Chills

⁃ Mareos = Dizziness

⁃ Faint = Desmayo

⁃ Fever = Fiebre

⁃ Mucosidad = Mucus

⁃ Flema = Phlegm

⁃ Píldora / pastilla = Pill

⁃ Aborto = Abortion

⁃ Erupción = Rash

⁃ Torcedura = Sprain

⁃ Sudor = Swent

⁃ Mareado = Dizzy

⁃ Entumecido = Numb

⁃ Hinchado = Swollen

Vocabulary

Calmante para el dolor, analgésico: Painkiller

Receta: Prescripción

Puntos de sutura: stitches

Camilla: Stretcher

Cirujano: Surgeon.

Jeringas: Syringes

Terapia: Therapy

Tratamiento: Treatment

Silla de ruedas: Wheelchair

Muleta: Crutch

Tirita: Band-aid, Sticking plaster

Primeros auxilios: First aid
Gasa: Gauze
Amígdala: tonsil
Seguro médico: Health insurance.
Inyección: injection
Unidad de cuidados intensivos: Intensive care unit
Laboratorio: Laboratory
Mascarilla: Mask.
Historia clínica: Medical record
Operación: Operation
Oxígeno: Oxygen
Enfermera: Nurse
Paciente: Patient
Ambulancia: Ambulance
Anestesia: Anaesthesia
Presión sanguínea: Blood pressure
Prueba de sangre: Blood test
Dolor: Pain
Cramps: Calambre
Respirador artificial: Breathing apparatus
Cápsula: Capsule
Chequeo medico: Check-up
Bata: Dressing gown
Sala de emergencias: Emergency room
Sala de espera: Waiting room

Preguntas dirigidas a conocer los hábitos tóxicos

  • ¿Fuma, desde cuando, cuantos cigarros al día?

– Do you smoke, when did you begin, how many cigarettes a day?

  • ¿Tomas bebidas alcohólicas, que cantidad y con que frecuencia?

– Do you drink alcohol, how much and how often?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s